We are searching data for your request:
Den siste i serien Blast From the Past gjengir en romanse som aldri skjedde.
MANGE ÅR I GANG Jeg satt ved et skrivebord med et blankt luftpostbrev og helte hjertet mitt ut til en jente i Portugal jeg kort tid hadde møtt, hadde en lang samtale med og deretter falt for. Det var dumt, irrasjonelt og flaut.
Jeg ville gjøre det igjen med hjerteslag.
Romantikk på veien kan være tøff. Reisende kommer sammen, deler øyeblikk og skiller seg deretter. Forteller du henne hvordan du følte det? Eller la det være et kraftig minne om hva som kunne vært?
Tilbake i 2009 skrev Eric Warren et stykke på Notebook med tittelen På den andre siden av verden venter noen deg der han forteller om en savnet mulighet til å få kontakt med en vakker jente på en buss i Chile.
Historien bringer tilbake for meg minner fra den jenta i Portugal, brevet og magien i det korsveisøyeblikket. I artikkelen var det mange kommentatorer som ønsket å vite: Har Eric noen gang kontaktet jenta? Han forble påfallende taus.
To år senere fanget jeg ham opp og spurte hva alle vil vite.
Jeg må innrømme at jeg ikke fulgte opp brevet, selv om hun la e-postadressen sin i det. Jeg kan ikke si sikkert hvorfor. Kanskje det var fordi jeg var flau over mine dårlige spanske ferdigheter, eller noe litt dypere. Jeg har imidlertid google-søkt navnet hennes noen ganger i løpet av årene for å se om noe ville dukke opp. Ingenting dukket opp noensinne som var definitive nok til å si at det var henne.
Min gjetning er at en stor del av hvorfor jeg lar det forfalle inn i historien, er min generelle mangel på eventyrlighet. Jada, jeg ryggsekk rundt Chile alene uten å vite språket, men jeg har alltid følt at en ekte eventyrer ville ha kastet forsiktighet mot vinden og stukket av fra bussen for å se hvor opplevelsen ville ta ham. Jeg har alltid ønsket å være den personen, og å få tak i det at jeg ikke er det, er en slags grunn til at jeg skrev historien i utgangspunktet.
Jeg spurte også Eric hvordan han følte seg da han opprinnelig skrev stykket, og hvordan han følte om historien og måten han fortalte det på, når han så tilbake.
Da jeg skrev det, kjempet jeg med at jeg ikke er så mye eventyrer som jeg alltid har ønsket å være. Jeg kjemper fortsatt, faktisk. Mens jeg skrev det, brukte jeg hele tiden på å sammenstille eventyrene jeg faktisk hadde gjort (ryggsekk alene, klatre på vulkanen osv.) Med eventyret jeg var redd for å ta. Som en metode for historiefortelling fungerer det ved å føre leseren til å tro at jeg kom til å ta steget, da må leseren komme til rette med at jeg ikke gjorde det.
Det var slik det var i det virkelige også. Noen ganger er jeg skuffet over at jeg ikke tok sjansen, hvis ikke for selve eventyret, for det faktum at jeg ville ha overvunnet frykten min. Akk, det gjorde jeg ikke - noe som gir en mye mer interessant historie, tror jeg. Og det har utgjort hele forskjellen… eh, så å si.
[Funksjonsbilde: Empezar de Cero]
For flere historier om kjærlighet og romantikk, sjekk ut Life's store serie Love in the Time of Matador.
Copyright By blueplanet.consulting
Jeg beklager, men det kommer ikke min vei. Who else can say what?
We are waiting for the continuation. Of course, rather exaggerated, however, personal experience shows something close to what is described.
Beklager at jeg forstyrrer ... Jeg forstår dette problemet. Jeg inviterer deg til en diskusjon. Skriv her eller i PM.
Unnskyld at jeg ikke kan delta nå i diskusjon - det er ingen fritid. Jeg kommer tilbake - jeg vil nødvendigvis uttrykke mening om dette spørsmålet.
Kanskje